One Woman's Attempt At A Simpler Life

“Lagom” is a Swedish word that has no specific English translation.  In essence, it means “enough” or “just right”.  It seems to be all about finding balance.  I get the impression that Americans, such as myself, can get a little confused by it – wondering if it veers too close to “average”or “fine.”  In some cases it probably does.  But I think for the most part, it is about that kind of Goldilocks, not too much, not too little, just perfect experience.

If you want to read further, there is a great definition of it on the header of a tumbler blog here.  Or a wiki definition here.  Or Lexiophile definition here.  That should be “lagom”, eh?


1 Comment(s)

  1. Pingback: Greetings From Stuffville | TinyHomes.com

Leave a comment


poppeacock - the blog

Poppycock means empty talk or writing and though I have been accused of such things, PopPeacock is neither and both. It will probably change your life...if you're ready to be rocked. I mean Peacocked!

Somewhere Slower

A family gap year, embracing the simple and the slow

Un-Fancy

a minimalist fashion blog | capsule wardrobe guide

One Woman's Attempt At A Simpler Life

A little Sass with Cas

One Woman's Attempt At A Simpler Life

Heart of Light

One Woman's Attempt At A Simpler Life

Creature Comforts

One Woman's Attempt At A Simpler Life

living lagom

One Woman's Attempt At A Simpler Life

Once Upon a Product

One Woman's Attempt At A Simpler Life

miss minimalist

One Woman's Attempt At A Simpler Life

The Billfold

One Woman's Attempt At A Simpler Life

LALA LAND

Still trying to figure it out.